Showing posts with label 外人. Show all posts
Showing posts with label 外人. Show all posts

1/16/2013

日本人の英語拒否反応に関して

・・・やっぱりなあ・・・http://bit.ly/VJRXq0、こんなの日本人は開いた途端、サイトを閉じるからなあ・・・こうヌワァ~っとアルファベットが並んでいると、拒否反応するのが普通の日本人なんだけど。しかし、動画と一緒に見れば、テキスト起こしてあるし、勉強になると思うけどなあ・・・
これってね、ZAKZAKの記事の「米国務省「中国と周辺国で衝突の危険性ある、南シナ海で危機感」(http://bit.ly/VJSjx5)の元ネタで、しかも、南シナ海の部分だけをピックアップしたのだから、親切なんだけどね?え?何?見るのも嫌だって?・・・(・o・) 
ページビューもアメリカが圧倒的に多い。そりゃあ、日本語のコンテンツよりも英語のコンテンツのほうが多いのだから仕方ないけどなあ。私の英語もいい加減ですから、読めないこともないとは思うのだけど、日本人にも読まれるコンテンツってどう作ればいいのだろうか?

1/15/2013

イイネ!(Good!) - A Little About — Kawaii


Kawaii (pronounced like the U.S. state Hawaii except with a K) means “lovable,” “adorable,” or “cute,” according to Wikipedia and we’d go so far to add the word “very” in front of those definitions. Kawaii culture in Japan has been increasing since the late 1970s and shows no sign of slowing down, in fact it’s getting cuter every day.

Kawaii culture really began to develop in Japan during the early seventies. Strangely enough, it partially stemmed from a movement in handwriting where teenage girls began to use mechanical pencils and decorate their writing with symbols like hearts, stars and sometimes even Latin letters.
You wanna read more, go to → "A Little About — Kawaii"

イイネ!(Good!) - The Gaijin’s Guide to Natto.


Natto, along with uni, and konnyaku, make up the top three Japanese foods that scare the bejesus out of people. None of these foods actually tastes bad. I think they are scary due to their strange textures. I have read countless websites and books that say these foods are an “acquired taste”. Acquired taste is a cheap way of saying people don’t like them. And if you do like them, you need to explain yourself.

You wanna read more, go to → "The Gaijin’s Guide to Natto."